商品名も方言の一部

毎日新聞記事:呼び名で分かる:地域編 出身地を推測できる「ばんそうこう」

丁度昨夜、ダンナと夕飯の席で方言の話になってサビオの話題が出たとこですよ。
サビオってもう売ってないのね。どうりで薬局で探しても無かったはずだ。

 鹿児島では黒板消しを「ラーフル」と言い、出身者の生活家庭部デスクは「大学で上京するまで、外来の標準語だと思っていた」と話した。

ラーフル、初めて聞きました。なぜ鹿児島限定?

昨夜の話ではコーラと言えば函館では「RCコーラ」だそうです。知らんわ〜。

方言の話題の発端となったのが、ダンナが発した北海道弁「いずい」。
北海道は「いずい」といい「うるかす」といい「かっちゃく」といい「ちょす」といい、微妙なシチュエーションで使う方言が多いので面白いです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください